I'm Panamanian. I can assure you there's interesting stuff happening
beyond the borders of the US. Like that Pink Floyd song says, "All we
need to do is make sure we keep talking." As someone else pointed out,
the conversation is inevitably going to happen in English, at least
until a real working babelfish is produced.
The questions I asked in my blog (and one of the Spanish lists) yesterday:
- Do I lose my identity as an "hispanic" IA because I write / research
- What exactly does it mean to be an "hispanic" IA anyways? (How is my
perspective different from, say, a "gallic" IA?) Is it that my native
tongue is Spanish? That I live in a Spanish-speaking country? That I
work mainly with Spanish-speaking customers on projects in Spanish? I
can find exceptions to all of these.
On Mon, 17 Jan 2005 03:17:28 -0500, Listera <listera at rcn.com> wrote:
> [Please voluntarily trim replies to include only relevant quoted material.] > > I get a lot of private email from this list and others whenever I ask a > question about or mention something happening beyond the borders of the U.S. > (and English speaking countries). It's usually in the form of helpful > clarification and encouragement, but also of exasperation regarding lack of > such coverage/attention/comprehension. > > How many designers are on this list from 'other' countries? > Is there anything that can be done to raise their overt participation? > What are the rest of us missing that get never discussed here? > Speak up, people. > > Ziya > Nullius in Verba > > _______________________________________________ > Interaction Design Discussion List >discuss at ixdg.org > -- > to change your options (unsubscribe or set digest): http://discuss.ixdg.org/ > -- > Questions: lists at ixdg.org > -- > Announcement Online List (discussion list members get announcements already) >http://subscribe-announce.ixdg.org/ > -- >http://ixdg.org/ >